lunedì 23 marzo 2020

STEP#01bis

Per la totale conoscenza dell'etimologia e del significato del termine reazione, è interessante scoprire come è tradotto nelle principali lingue europee.
Il termine mantiene praticamente in tutte le lingue la stessa radice di origine latina, persino in quelle non neolatine come l'inglese in cui la parola è composta dalla radice "re-" e dal sostantivo "action", indicando quindi un'azione che si ripete.
L' impronta latina all'interno di una lingua di origine celtica sembra derivare, stando a quanto detto dallo storico e linguista Charles Du Cange in varie opere filologiche, dal periodo della guerra dei Cent'anni, durante la quale gli inglesi furono influenzati dalla parola "réaction" tanto da inserirla nel proprio vocabolario.


Qui sono riportate alcune traduzioni del termine:

Inglese: Reaction
Francese: Réaction
Tedesco: Reaktion
Portoghese: Reaçao
Polacco: Reakcja
Spagnolo: Reacciòn



Fonti: https://www.etymonline.com/search?q=reaction
             https://www.cnrtl.fr/etymologie/reaction

Approfondimenti: https://it.wikipedia.org/wiki/Charles_du_Fresne,_sieur_du_Cange#Note

Nessun commento:

Posta un commento